Введение.
Настоящее руководство по эксплуатации (далее по тексту РЭ) на пункт коммерческого учета 6 – 10 кВ наружной установки на опоры воздушных линий электропередач (далее по тексту ПКУ), предназначено для персонала эксплуатационных организаций и содержит сведения по устройству, техническим характеристикам и принципу действия ПКУ, правилам его применения и эксплуатации, транспортирования и хранения.
РЭ содержит материал, полезный для проектных и монтажных организаций.
РЭ рассчитано на персонал, занимающийся монтажом, наладкой, испытаниями, ремонтом и эксплуатацией оборудования электроустановок высокого напряжения.
Отличительными особенностями ПКУ являются:
В настоящем документе приведены технические характеристики ПКУ, условия эксплуатации, дана информация о составе изделия, а также устройстве и принципе его работы. В РЭ изложены требования по обеспечению безопасности, подготовке к работе и техническому обслуживанию шкафов ПКУ.
При изучении изделия рекомендуется также изучить руководства по эксплуатации на комплектующие, входящие в состав ПКУ.
Изменение комплектующего оборудования, отдельных конструктивных элементов, в том числе связанные с дальнейшим совершенствованием конструкции шкафов ПКУ, не влияющие на основные технические характеристики и габаритноприсоединительные размеры, могут быть внесены в поставляемые изделия без дополнительных уведомлений.
Обслуживающий персонал должен пройти подготовку по техническому использованию и обслуживанию электротехнических изделий высокого напряжения.
Общий вид ПКУ установленного на опоре ЛЭП приведен на рис.1.
Внимание!
Эксплуатация ПКУ без ознакомления с РЭ запрещена!
1.Описание и работа изделия.
1.1 .Назначение изделия.
1.1.1. Пункты коммерческого учета (далее ПКУ) предназначены для работы в воздушных распределительных сетях трехфазного переменного тока частотой 50 Гц и номинальным напряжением до 10 кВ и используются для коммерческого (расчетного) учета потребляемой активной и реактивной электрической энергии.
ПКУ может быть использован в качестве:
1.1.2 .Структура условного обозначения ПКУ.
Пример записи при заказе ПКУ на номинальное напряжение 10 кВ, номинальный ток первичных цепей 300 А, класс точности трансформаторов тока 0,5, номер исполнения 02:
«Пункт коммерческого учета ПКУ/TER – 10 – 300 – 0,5 – 02 У1»
1.1.3.Состав оборудования, входящего в ШУ определяется опросным листом и соответствует данным таблицы 1.
Таблица 1. Состав оборудования ПКУ.
Наименование изделия | Описание | Примечание |
ПКУ/ТЕR – ХХ – ХХХ – ХХ- 01- У1 |
-ВМ (по схеме 2ТТ/2ТН); -Шкаф ШУ по схеме:
-ЗТ (3.5 м); -МК |
Счетчик электроэнергии поставляется опционально, в соответствии с опросным листом. Номинал ТТ и ТН, класс точности ТТ - в соответствии с опросным листом. |
ПКУ/ТЕR – ХХ – ХХХ – ХХ- 02- У1 |
-ВМ (по схеме 2ТТ/2ТН); -Шкаф ШУ по схеме:
-ЗТ (3.5 м); -МК |
|
ПКУ/ТЕR – ХХ – ХХХ – ХХ-03- У1 |
-ВМ (по схеме 3ТТ/3ТН); -Шкаф ШУ по схеме:
-ЗТ (3.5 м); -МК |
|
ПКУ/ТЕR – ХХ – ХХХ – ХХ-04- У1 |
-ВМ (по схеме 3ТТ/3ТН); -Шкаф ШУ по схеме:
-ЗТ (3.5 м); -МК |
|
ПКУ/ТЕR – ХХ – ХХХ – ХХ-05- У1 |
-ВМ (по схеме 2ТТ/3ТН); -Шкаф ШУ по схеме:
-ЗТ (3.5 м); -МК |
|
ПКУ/ТЕR – ХХ – ХХХ – ХХ-06- У1 |
-ВМ (по схеме 2ТТ/3ТН); -Шкаф ШУ по схеме:
-ЗТ (3.5 м); -МК |
1.2.1. ПКУ предназначен для работы в условиях климатического исполнения У, категория размещения 1, тип окружающей изделие атмосферы гр. IV по ГОСТ 9920, при этом температура окружающей среды составляет от минус 45° С до плюс 50°С.
1.2.2. ПКУ предназначен для работы на высоте до 1000 м над уровнем моря и в части воздействия климатических факторов внешней среды удовлетворяют требованиям ГОСТ 15150.
1.2.3. ПКУ рассчитан на применение в I – V ветровых районах и в I – IV районах по гололёду и выдерживают механические воздействия на уровне М2 по ГОСТ 17516.1.
1.2.4. Окружающая среда не взрывоопасная, не содержащая газов, испарений, химических соединений, токопроводящей пыли в концентрациях, снижающих параметры изделия в недопустимых пределах.
1.2.5. Электрическая прочность изоляции главных и вспомогательных цепей шкафа ПКУ соответствует ГОСТ 1516.3 и выдерживает воздействия:
а) испытательного переменного одноминутного напряжения 50 Гц (действующее значение)
-в сухом состоянии – 32(42) кВ (соответственно для рабочего напряжения 6 и 10кВ, см. табл.1);
-под дождём – 20(28) кВ.
б) грозового импульса (полного) – 60(75) кВ.
1.2.6. В отношении нагрева в продолжительном режиме работы ПКУ соответствуют требованиям ГОСТ 8024.
1.2.7. Основные параметры ПКУ приведены в таблице 1.
Таблица 1. Основные параметры и характеристики ПКУ.
№ |
Наименование параметра |
Значение параметра |
1 |
Номинальное напряжение, кВ |
6(10) |
2 |
Наибольшее рабочее напряжение, кВ |
7,2(12) |
3 |
Номинальная частота, Гц |
50 |
4 |
Номинальный ток главных цепей, А |
5; 20; 50; 150; 200; 300 |
5 |
Номинальный ток вторичных цепей, А |
5 |
6 |
Номинальное напряжение вторичных цепей, В |
100 |
7 |
Уровень изоляции по ГОСТ 1516.1 |
Нормальная |
8 |
Класс точности прибора учета |
0,5; 0,5S |
9 |
Ток термической стойкости, кА при номинальном первичном токе трансформаторов тока, А 5 20 50 100 150 200 300 |
0,4 1,56 5 10 12,5 12,5 12,5 |
№ |
Наименование параметра |
Значение параметра |
10 |
Номинальный ток электродинамической стойкости главных цепей, кА при номинальном первичном токе трансформаторов тока, А 5 20 50 100 150 200 300 |
1
3,93
12,8
25,5
31,8
31,8
31,8 |
11 |
Степень защиты по ГОСТ 14254* |
IP54 |
1.3.Состав изделия.
ПКУ состоит из следующих элементов:
Рис.1 Общий вид.
Для установки ПКУ на опору воздушной ЛЭП предусмотрен монтажный комплект (далее – МК) в составе:
1.3.1. Высоковольтный модуль.
а) б)
Рисунок 2
В качестве трансформаторов напряжения, при схеме 2ТТ/2ТН используются незаземляемые трансформаторы напряжения со встроенными защитными предохранителями НОЛП-6(10).
При схеме 3ТТ/3ТН используются трехфазная антирезонансная группа трансформаторов напряжения 3×ЗНОЛП. Антирезонансная группа устойчива к феррорезонансу и (или) воздействию перемежающейся дуги в случае замыкания одной из фаз сети на землю.
Рисунок 4. Погрузка высоковольтного модуля.
Фаза А – красная. Фаза В – зеленая. Фаза С – желтая
1.3.1.8. Токоведущие шины ВМ представляют собой алюминиевые проводники сечением 6х60 мм.
Для открывания двери необходимо отвернуть два болта М12, поднять дверь вверх и зафиксировать опорным стержнем (Рис. 5). Чтобы исключить выпадение запирающих болтов при открывании и закрывании дверей, предусмотрена их фиксация с помощью установленной специальной шайбы. В открытом положении двери служат козырьком, защищающим от прямого попадания осадков при проведении работ с оборудованием ВМ.
- Счетчик электроэнергии.
Установка конкретной модели счетчика производится в соответствии с опросным листом. Рекомендуется установка счетчика классом точности не ниже 0.5;
- Испытательная коробка для возможности проведения операций со счетчиком без отключения питающей линии;
- Радио или GSM-модем;
Поставляется опционально, в соответствии с опросным листом. В комплект поставки входит антенна с кабелем. Антенна имеет магнитное основание для установки на верхней крышке ШУ. Для вывода антенны модема предусмотрено отверстие с установленным гермовводом в верхней части ШУ.
- Преобразователь интерфейса RS485/RS232, для обеспечения связи модема со счетчиком
- Модуль питания модема
- Автоматическая система обогрева. Устанавливается опционально, в случае установки GSM-модема или по требованию заказчика.
Система обогрева представляет собой нагревательный элемент и температурный датчик, который срабатывает при понижении температуры в шкафу ниже установленной. (нижний предел установки срабатывания температурного реле -5°С).
Рисунок 8. Габаритные размеры ШУ.
1 - Отверстия для крепления ШУ к опоре В;
2 - Бобышка и болт заземления Л;
3 - Дренажный фильтр;
(рис. 9). Кабель поставляется длиной 6 метров. Длина металлорукава – 5 метров. Необходимая длина кабеля определяется заказчиком по месту установки ПКУ, в зависимости от высоты установки шкафа учета. В случае
необходимости кабель следует обрезать до нужной длины и произвести разделку концов проводов согласно схеме (Приложение II НГКШ.674152.036-001-02ОЭ)В состав монтажного комплекта входит:
- рама НГКШ.301251.004 СБ (рис. 10) для установки ВМ на опору ВЛ;
- набор крепежных элементов и метизов (рис. 14);
- монтажная лента (рис. 13);
- скрепа (рис. 13).
- кронштейн НГКШ.305424.022 для установки ОПН (рис.11);
- кронштейн РЛНД НГКШ.305424.023 (рис.12).
Комплектность согласно упаковочной ведомости МК.
2. Порядок установки и монтаж.
2.1. Общие указания по монтажу.
2.1.1. Монтаж ПКУ на опоры воздушных линий (ВЛ) электропередач производится с применением специального монтажного комплекта МК, входящего вкомплект поставки.
2.1.2. Монтажный комплект применяется на трапециевидных опорах типа СВ-95, - 105, -110 (исполнение 0)
2.1.3. Общий вид размещения оборудования приведен на рис. 1; Приложения 1 НГКШ.674722.657 МЧ.
2.1.4. Внимание! При подъеме и установке высоковольтного модуля на монтажные конструкции запрещается использовать высоковольтные вводы. Это может привести к повреждениям высоковольтного модуля. Используйте специальные монтажные рымы.
2.1.5. Внимание! Заземление корпуса высоковольтного модуля и шкафа управления производится отдельным от ограничителей перенапряжения внешним общим спуском. Внешний спуск заземления в монтажный комплект не входит и поставляется заказчиком.
2.1.6. Внимание! Организация внутренних и внешних спусков заземления опор производится заказчиком.
2.2 . Перед монтажом элементов ПКУ и МК на опоре необходимо:
2.2.1. Монтаж ПКУ необходимо осуществлять с безусловным выполнением требований, определяемых следующими руководящими документами:
2.4. Монтаж элементов ПКУ и МК на опоре должен выполняться в следующем порядке:
Допускается отказ от приобретения ограничителей перенапряжения в случае наличия аналогичных ОПН наружной установки у Заказчика и в случае наличия в сети уже установленных ограничителей перенапряжений или других средств защиты от грозовых перенапряжений.
ОПН не входят в комплект поставки и поставляются по отдельному заказу.
Внимание! Установка ОПН на корпус высоковольтного модуля не допускается. Заземление ОПН рекомендуется выполнять отдельным спуском.
ПРИМЕЧАНИЕ 1:
ПРИМЕЧАНИЕ 2:
3.Техническое обслуживание.
3.1. Техническое обслуживание и ремонт ПКУ в процессе эксплуатации должны производиться с периодичностью, регламентируемой документацией на комплектующие, входящие в состав ПКУ. Одновременно должны производиться техническое обслуживание и ремонт металлоконструкции ПКУ.
Техническое обслуживание и ремонт ПКУ необходимо осуществлять при обесточенном ВМ специально обученным и аттестованным персоналом с соответствующей группой допуска по электробезопасности. При этом должны соблюдаться правила ПТЭ (ПТБ) и ПУЭ.
К техническому обслуживанию и ремонту ПКУ не должен допускаться персонал, не ознакомленный с его устройством и принципом работы, не изучивший настоящий документ, паспорта и руководства по эксплуатации на комплектующие изделия и аппаратуру, входящие в состав ПКУ.
3.2. Техническое обслуживание включает в себя следующие мероприятия.
3.3.Все недостатки, обнаруженные в ходе технического обслуживания, должны быть немедленно устранены.
4.Меры безопасности.
4.1. Все элементы ПКУ, подлежащие заземлению, должны быть надёжно заземлены. В период эксплуатации надёжность заземления должна проверяться один раз в квартал.
4.2. Средства защиты, инструменты и приспособления, применяемые при обслуживании и ремонте ПКУ, должны удовлетворять требованиям действующих нормативных документов.
5.Комплектность поставки.
5.1. Состав и количество оборудования, входящего в ПКУ, ВМ и ШУ, определяются опросным листом и соответствуют данным таблицы 2.
5.2. К комплекту ПКУ прикладывается следующая документация:
6.Маркировка.
6.1. Маркировка шкафов ВМ и ШУ элементов соответствует требованиям ГОСТ 14693. Все места проводов заземления на металлоконструкциях ПКУ маркированы знаком «заземление». На шины нанесены цветные маркировочные полосы:
манипуляционные знаки: "Место строповки", "Верх" и при необходимости "Хрупкое. Осторожно", "Центр тяжести";
информационные надписи по реквизитам заказчика и по данным предприятия - изготовителя (заказ-наряд, заводской заказ, чертеж).
6.3. Способ маркировки - по технологии предприятия - изготовителя.
7. Упаковка
7.1. Шкафы ПКУ упаковываются поштучно отдельными модулями по документации завода-изготовителя.
7.2. Шкафы ПКУ должны быть надежно закреплены в упаковке.
7.3. По согласованию между потребителем и предприятием-изготовителем транспортирование ПКУ может быть произведено в облегченной упаковке.
7.4. Эксплуатационная документация ПКУ (руководство по эксплуатации, инструкция по монтажу, технический паспорт) упакована в герметичный пакет из полиэтиленовой пленки и уложена в одно грузовое место. Если изделие упаковано в несколько грузовых мест, то документацию укладывают в место № 1.
При отправке почтой документация должна быть упакована в соответствии с требованиями почтовых перевозок.
8. Транспортирование и хранение.
8.1. Хранить ПКУ до пуска в эксплуатацию необходимо упакованными в транспортной таре. Хранение осуществляется в помещениях с естественной вентиляцией без искусственно регулируемых климатических условий, где колебания температуры и влажности воздуха существенно меньше, чем на открытом воздухе (каменные, бетонные, металлические с теплоизоляцией и другие хранилища), расположенные в макроклиматических районах с умеренным и холодным климатом.
Условия хранения ПКУ при воздействии климатических факторов внешней среды:
ВНИМАНИЕ! Хранить распакованный ПКУ на открытом воздухе запрещается!
8.2. При
транспортировании и погрузочно-разгрузочных работах шкафы ПКУ запрещается подвергать резким толчкам и ударам. Для
подъема и перемещения шкафов в упаковке их необходимо стропить за соответствующие
отверстия (рым-болты).
8.3. Упаковка
шкафов ПКУ и других элементов не рассчитана на длительное воздействие
атмосферных осадков, поэтому шкафы должны храниться под навесом в транспортной
упаковке завода-изготовителя или без нее в закрытых вентилируемых помещениях.
8.4. Резкие
колебания температуры и влажности воздуха в
помещениях, где хранятся шкафы ПКУ, не
допускаются.
9.Гарантии изготовителя.
9.1. Изготовитель
гарантирует соответствие шкафов ПКУ требованиям
технических условий при соблюдении потребителем условий транспортирования,
хранения, монтажа и эксплуатации, установленных указанными техническими условиями.
9.2. Гарантийный срок эксплуатации устанавливается c даты выпуска указанные в паспорте.
9.3. Гарантийные
обязательства прекращаются:
Оставьте заявку на продукцию и мы свяжемся с вами в ближайшее время.